الحدود الفاصلة造句
例句与造句
- الحدود الفاصلة بين الولايات المتحدة والمكسيك
美国和墨西哥之间的[边辺]界 - عندما نلتقي على الحدود الفاصلة
等我们再次重逢时 - وتتغير الحدود الفاصلة بين السياسة المحلية والسياسة الخارجية.
国内政策和外交政策间的界限正在改变。 - وبالتالي فإن الحدود الفاصلة بين القطاعين قد باتت بشكل متزايد غير واضحة المعالم.
因此,界线变得越来越模糊。 - ضبط الحدود الفاصلة بين الدور الإنساني والدور العسكري
E. 确认人道主义作用与军事作用的区别 - إلا أن الحدود الفاصلة بين المالكين والمعدمين قد تغيرت سريعا.
不过,富国与穷国之间的界限正在迅速转变。 - وعملياً، تكون الحدود الفاصلة بين هذه اﻷنواع المختلفة من اﻻتفاقات غير واضحة أحيانا.
实际上,不同类别协议之间的界限有点模糊。 - ضبط الحدود الفاصلة بين الدور الإنساني والدور العسكري 63-64 21
E. 确认人道主义作用与军事作用的区别 63-64 16 - 58- ويلزم إجراء مزيد من التحسين في تحقيق تضافر الطاقات عبر الحدود الفاصلة بين الشعب وعبر الحدود التنظيمية.
需要进一步增进跨司和跨组织的协同。 - غير أنها بيّنت أنها لا تسيطر على منطقة الحدود الفاصلة بين السودان وأوغندا.
不过,苏丹政府称它实际上并未控制苏、乌边境地区。 - ويُوصى، في مرحلة اختبار التعدين، بتمييز الحدود الفاصلة بين منطقة التأثير المرجعية ومنطقة الحفظ المرجعية)٧(.
在试采阶段,建议划定影响参照区和保全参照区。 - وقد قامت اليونان فعلا بتطهير جميع حقول الألغام في الحدود الفاصلة بين اليونان وبلغاريا.
希腊已经清除了希腊和保加利亚交界处的所有地雷。 - 128- تقع محطة البنزين بالجديدات بالقرب من الحدود الفاصلة بين المملكة العربية السعودية والعراق.
Jadidat油站位于沙特阿拉伯和伊拉克边界附近。 - ومسألة تعريفه هي مسألة كيفية تعيين الحدود الفاصلة بين الفضاء الخارجي والغلاف الجوي.
其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。 - تستخدم نظم وضع العلامات لتحديد محيط المناطق الملغومة وغير الملغومة أو الحدود الفاصلة بينها بفعالية وكفاءة.
使用标记系统是为了有效地标出雷区和非雷区之间的界线。
更多例句: 下一页